Вчера на площади Таксим
08 июня 2013, 12:32
07.06.2013, Турция | Вчера на площади Таксим пели, танцевали, дудели в трубы, смеялись, ели арбузы и жареное мясо, запускали в небо бумажные фонари и просто сидели на травке, разговаривая друг с другом. Собственно, так всё было бы и неделю назад, если бы полицейские дуболомы Эрдогана не решили показать, кто здесь власть с помощью перечного газа и водометов. Тогда все эти милые танцующие люди быстро организовались, взялись за камни и строительство баррикад — насилие вызвало ответное насилие. А ответку здесь врубили мощную — все окрестные улицы перегорожены кучами из кирпича, обломками камней, на самой площади — остовы сгоревших машин, все стены исписаны революционными лозунгами.
Местные говорят, что три дня «революции» не изменят ситуации в стране, но уже изменили людей. Большинство тех, кого премьер Эрдоган надменно назвал «бездельниками», «грабителями» и «экстремистами», раньше никогда не принимали участие в политических акциях. Согласно опросу, проведенному на площади специалистами университета Бильги, 70% из протестующих не являются сторонниками какой-либо партии, пишет журнал The Wall Street Journal. Причем, 60% из тех, кто был на площади в эти дни моложе 30 лет. Сейчас движение «Оккупай Гези» сравнивают с социальными протестами 1968 г., которые тогда проходили по всему миру. Тогда тоже в рядах протестующих была в основном молодежь, студенты, интеллектуалы.
Более чем 90% из опрошенных на Таксим говорили о том, что стиль правления Эрдогана слишком авторитарный, что были атакованы демократические устои общества и по отношению к демонстрантам была применена излишняя сила. Люди хотят большего уважения к своим индивидуальным правам. Правительство неожиданно для себя столкнулось с новой категорией населения и эти протесы уже нельзя сравнивать ни с чем в современной истории Турции. Говорят, что демонстрации показали такой разрыв между социальной сферой и стилем жизни, который больше нельзя игнорировать.
Профессор политологии Хакан Ильмаз из университета Богазичи сказал по этому поводу, что «движение протеста приведет к социальной трансформации, которая сможет изменить политику в Турции. Страной станет труднее управлять».
Фоторепортаж с площади Таксим:
На всех улицах, ведущих к площади — ряды баррикад. Несмотря на то, что всё утихло и полицию с Таксима убрали полностью, хозяйка квартиры, которую я снял, предусмотрительно оставила мне маску-респиратор и мотоциклетные очки. — Мало ли что, на нашей улице в эти дни было не продыхнуть от газа.
Теперь баррикады у Таксима стали еще одной достопримечательностью Стамбула и местом паломничества туристов.
Повсюду группы молодежи с флагами и загадочным лицами. Все ходят с баллончиками с краской и рисуют на асфальте революционные лозунги.
Рынок мгновенно откликнулся на спрос и выдал богатое предложение по «революционным» аксессуарам. На площади и рядом десятки продавцов очков, масок, флагов и прочего. Правда, я заметил, что особым спросом маски и очки уже не пользуются — власти пообещали больше не накалять обстановку с помощью газовых атак. Хотя, при подъезде к Таксиму вдоль шоссе стоят водометы и рядом с ними «космонавты» с автоматическим оружием и пукалками для патронов с газом.
Неделю назад здесь было жарко.
Турецкие арбузы — самые вкусные, по-моему. За пять лир тебе нарезают дольками два больших куска и ты сидишь, ешь и глазеешь на происходящее вокруг. А на площади вчера было весело. Стамбульцы устроили здесь примерно то же самое, что было у нас на Чистых прудах, только на Таксиме это значительно громче и народу больше раз в сто. И ни одного полицейского в округе, ни единого. Вся эта гомонящая, танцующая и поющая толпа прекрасно себя самоорганизовывает.
Недостроенное и брошенное здание на Таксиме всё завешано лозунгами и плакатами.
На что всегда обращаешь внимание — на лица людей. Здесь они очень хорошие. Впрочем, Стамбул вообще очень «теплый» в этом отношении город.
Вот чего нет — политики. То есть она присутствует, конечно, но как-то незаметно. В основном, это дружеская и очень патриотическая тусовка людей под разными флагами с преимуществом красного полотнища с полумесяцем на нём. Это то, что отличает оппозицию в России от здешней — турки во время протеста с удовольствием и всегда используют свой национальный флаг.
Монумент «Республика» в центре площади весь завешан флагами. На Ататюрке висит лозунг «Народного фронта». В 1928 г. итальянский архитектор Пьетро Каноника установил здесь скульптурную группу, которая должна была символизировать армию-освободительницу, позволившую установить республиканскую форму правления в Турции. Интересно, что здесь не только турецкие генералы и маршалы, но и фигуры Ворошилова, Фрунзе.
Вокруг памятника уже живут и кажется давно.
«Мы мирные люди, но наш бронепоезд…». Кучка заботливо сложенных камней. На всякий случай.
Время от времени на площади появлялось что-то очень громкое и под аплодисменты собравшихся маршировало в толпе.
Юные анархисты. Я не представляю каких трудов встанет оттереть всё то, чем исписаны стены зданий в округе. Как, все-таки, важно иметь политическое чутьё, чтобы чувствовать, когда следует остановиться и не давить народ до момента, когда он сойдет с катушек и начнет безобразничать в ответ на полицейское насилие.
Кавалерийской атакой пробил охрану этой руины на площади, чтобы забраться на крышу. С неё открывался удивительный вид на Босфор и площадь.
«V — значит вендетта». Маски из фильма продаются на площади в неограченном количестве.
У разрушенного во время беспорядков Старбакса — пункт раздачи воды и еды, которую собирают местные жители. Снова вспомнился наш «Оккупай Абай».
Вот эту группу футбольных фанатов из разных клубов встретили на площади просто овацией. Я уже говорил, что одним из феноменов протестных акций были солидаризированные действия заклятых врагов из фанатских группировок разных футбольных клубов.
Собравшиеся на площади приветствовали появление молодого человека в каске, с макияжем, на каблуках, с волосатыми ногами и в женском платье. В руках у него был плакат с надписью «Хозяин, пришли «мародеры». «Чапулджу» — это слово применил Эрдоган в отношении демонстрантов, его тут же подхватили и смысл поменялся.
Для многих стамбульцев это еще один повод побыть вместе со всеми. Люди просто приходят и сидят, смотрят на это бурление жизни вокруг. Никакой агрессии, истерики, вражды. Всё очень по-доброму.
Турецкие круговые танцы (халай, хорон, зейбек) — часть национальной культуры. Смотреть на них одно удовольствие.
А это индивидуальное творчество у баррикады. Мужик бросил свою трубу и пустился в пляс под барабаны.
Чистильщик обуви. Улыбка, как средство коммуникации.
Монумент «Республика».
Хозяйка квартиры, которую я снимаю, молодая женщина лет 25, директор картинной галереи, сказала мне вчера: «Мы очень не хотим исламизации, мы европейская нация и не допустим, чтобы здесь правили муллы. То, что сделал Ататюрк, мы никогда не отдадим».
Источник: http://www.echo.msk.ru/blog/adagamov/1090934-echo/